Ководство.

§ 122. Книжные корешки. 24 ноября 2005.

Выходят два студента из туалета, и один другому говорит:

— Нас в Гарварде после посещения уборной учили мыть руки!

— А нас в МГУ учили не ссать на руки!

Anekdot.ru.

На заре книгопечатания выбор переплета оставался за владельцем книги. Человеку выдавали пачку отпечатанных листов, с которыми он шел к любимому переплетчику и заказывал материал исходя из своих эстетических или финансовых соображений. Как правило, переплет подбирался под цвет полок или общий стиль библиотеки.

Современному читателю трудно поверить, что изначально корешок считался тыльной стороной, поэтому все книги ставились корешком к стене, а страницами в комнату. Только в XVI веке на корешках стали тиснить название и имя автора. Текст размещался горизонтально, а тонкие книги вообще не подписывали.

Ководство

Ководство

Слева — русские, справа — иностранные книги. Обратим внимание читателя на многострочные надписи.

Книги постоянно дешевели в производстве, поэтому их стало много. Так много, что без подписанного корешка было уже тяжело найти нужную книгу. Так много, что переплеты стали изготовлять сами типографии. Так много, что подписывать корешки стали даже у тонких книг.

В этот момент и зародилось разделение на «тупоконечников» и «остроконечников». По одной традиции корешок подписывался сверху вниз, по другой — наоборот. За каждой из этих традиций стоит рациональное объяснение.

Традиция размещать надпись на корешке сверху вниз более старая, она уходит корнями в те времена, когда книг было мало. Соображение было такое: если книга лежит на столе (или в небольшой стопке), читателю должно быть удобно прочесть название.

Традиция подписывать корешок снизу вверх более новая, она опирается на соображения об удобстве владельца книжной полки. Читать снизу вверх удобнее, потому что это направление больше соответствует европейской манере письма слева направо, что особенно заметно при наличии нескольких строк текста на корешке (естественно желание читать строки слева направо).

Так вышло, что в Западной Европе и в Америке стали придерживаться более древней традиции, а в Восточной Европе и в России — более современной. При этом читатель должен помнить, что им обеим уже много веков.

Пятого июня 2002 года Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации (в который входят все бывшие советские республики, кроме прибалтийских) принял межгосударственный стандарт ГОСТ 7.84–2002 «Издания. Обложки и переплеты. Общие требования и правила оформления». В России этот стандарт действует с 1 января 2003 года.

В тексте стандарта есть пункт 6.2: «сведения на корешке печатают <...> сверху вниз». Большее наплевательство на русскую традицию книгопечатания придумать сложно. Радует только то, что глупость этого положения смягчается отсутствием необходимости его выполнять.

В результате каждый останется при своем. На Западе будут считать, что надпись на корешке должна читаться, когда книга лежит, а у нас — что когда книга лежит, корешок никого не волнует, можно и на обложке все прочесть.

Ководство